要地翻譯視頻,涉及一些步驟:音頻聽錄,腳本翻譯,字幕和旁白(如果您需要此服務(wù))。我們以超過100種語言聽錄,翻譯,配音和制作字幕。我們是一站式服務(wù),可以將您的項目從當(dāng)前語言腳本轉(zhuǎn)換為您需要的語言的本地化視頻。
轉(zhuǎn)錄是將現(xiàn)場或錄制的音頻文件轉(zhuǎn)換為所需語言的書面文檔的系統(tǒng)過程。為了在雙方之間進行順暢而清晰的溝通,需要準確理解文件中包含的信息,以避免彼此之間的誤解和爭議。
當(dāng)源文件是錄制的音頻,完成后交付的是從錄制音頻轉(zhuǎn)錄的書面文檔翻譯。例如,有時客戶會要求英文到中文的轉(zhuǎn)錄翻譯。在這種情況下,交付的翻譯文檔將是英文錄音件的中文翻譯文件。
視頻是信息傳達的通信媒體之一,可以在不同地方,通過移動設(shè)備和傳統(tǒng)設(shè)備來輕松訪問視頻。將視頻翻譯為一種或多種外語將為您在市場上帶來競爭優(yōu)勢。
今日翻譯的視頻翻譯服務(wù)使您能夠以觀眾的母語吸引目標(biāo)受眾。如果您擁有客戶群,則可以將營銷、產(chǎn)品演示和教學(xué)視頻翻譯為他們的語言,這可以幫助提高銷售,和客戶滿意度。對于員工培訓(xùn),以他們理解的語言提供的視頻無論是作為電子學(xué)習(xí)還是基于課堂的培訓(xùn),都有助于理解培訓(xùn)內(nèi)容。
為您提供以下領(lǐng)域配音服務(wù):為視頻或短片配音。為紀錄片配音。有聲書籍錄制。動畫配音。廣播廣告錄制。公司演示錄制。電視廣告錄制。培訓(xùn)視頻/音頻編輯和配音。
來自各地的配音師可供選擇,提供包括各地方言在內(nèi)的中文腳本配音;具有英國、美國口音的英語配音和歐洲的外語配音;配音老師聲音風(fēng)格從時尚活力到厚重大氣,從莊重沉穩(wěn)到甜美婉轉(zhuǎn),豐富的聲音選擇滿足不同腳本的配音需求。
_ 所有錄音都是由經(jīng)驗豐富的配音師在錄音室環(huán)境中編輯和掌握的。
_ 在錄音開始之前,我們的客服部會檢查校對您的腳本,以避免錯誤。
_ 所有錄音成品都要經(jīng)過兩次校對。
_ 我們可提供您需要的格式音頻,沒有額外收費。
為電視臺聽錄數(shù)百個小時非洲采訪視頻并翻譯為中文;在北京浩潤恒勤律師事務(wù)所引進韓國電視劇項目服務(wù)中,為僵尸刑警,我的黑幫戀人,我的老婆是大佬,極樂島殺人事件等80集韓劇進行韓語聽錄和視頻腳本翻譯。為教育電視臺在《藝術(shù)》系列中進行視頻翻譯,為棒約翰在華店長及員工的培訓(xùn)進行60余小時配音和制作字幕。為北京笨爸爸科技有限公司進行外語課件和玩具的數(shù)百小時英語母語配音。